Hackrónimos
Muchos de las siglas y acrónimos hacker refieren a expresiones utilizadas por la comunidad hacker. La mayoría refieren al slang inglés americano y británico.
Hackrónimo | Acrónimo | Traducción |
---|---|---|
10Q | thank you | Gracias |
10X | thanks | “Gracias” |
1337 | elite (“leet”) | Hacker super-habilidoso |
31337 | elite (“eleet”) | ver arriba |
224 | today, tomorrow, forever | “por siempre” |
4TW | for the win | “para ganar” |
A/S/L | age/sex/location | |
AAMOF | as a matter of fact | “de hecho…” |
ABD | all but dissertation | |
AC | audible chuckle | “atragantamiento audible” |
ADD | attention deficit disorder | Desorden de déficit de atención |
ADHD | attention deficit (and) hyperactivity disorder | |
ADN | any day now | “en cualquier momento” |
ADOS | attention deficit … oh, shiny! | |
AEAP | as early as possible | “tan temprano como sea posible” |
AFAIAC | as far as I am concerned | “en lo que que me concierne” |
AFAIC | as far as I'm concerned | Ver arriba |
AFAICR | as far as I can {recall,remember} | “según creo…” |
AFAICS | as far as I can see | “según veo” |
AFAICT | as far as I can tell | “según puedo decir” |
AFAIK | as far as I know | “hasta lo que sé” |
AFAIR | as far as I {recall,remember} | “según recuerdo” |
AFAIU | as far as I understand | “según entiendo” |
AFD | away from desktop | “alejado del escritorio” |
AFK | away from keyboard | “alejado del teclado” |
AFW | away from window | “alejado de la ventana” |
AGM | annual general meeting | “reunión general anual” |
AINEC | and it's not even close | “y ni siquiera está cerca” |
AISE | as I see it | |
AIU | as I understand | “según yo lo entiendo” |
AIUI | as I understand it | ver arriba |
AKA | also known as | “alias” |
AM | ante meridiem | |
AMA | ask me anything | “preguntame todo” |
AMOL | a mountain of love | “montaña de amor” |
ASAIC | as soon as I can | “tan pronto como pueda” |
ASAP | as soon as possible | “tan pronto como sea posible” |
ASL | age/sex/location | “edad,sexo,dirección” |
ATEOTD | at the end of the day | “al final (del día)” |
ATM | t the moment | “por el momento” |
ATM | {automated,automatic} teller machine | “cajero automático” |
ATW | around the world | “alrededor del mundo” |
AWK | Aho, Weinberger, [y] Kernighan | programadores de awk |
AWOL | absent without official leave | “ausente sin justificativo” |
AYBABTU | all your base are belong to us | “toda tu base nos pertenece” |
AYF | all your fault | “todo es tu culpa” |
AYOR | at your own risk | “bajo tu propio riesgo” |
AYT | are you there | “¿estás ahí?” |
B& | banned | prohibido, expulsado |
B/C | because | “Debido a…” |
B/W | bandwidth | Ancho de banda |
B/W | between | Entre (medio) |
BAI | goodbye | “adiós” |
BAK | back at keyboard | “De vuelta en el teclado” |
BBIAB | be back in a bit | “En un ratito vuelvo” |
BBL | [I'll] be back later | “Vuelvo mas tarde” |
BBR | burnt beyond repair | “Quemado más allá de toda reparación” |
BBS | be back soon | “vuelvo enseguida” |
BBT | be back tomorrow | “mañana vuelvo” |
BCNU | be seeing you | “nos vemos” |
BCNUL8R | be seeing you later | “Nos vemos luego” |
BCP | best current practice | “Mejor práctica actual” |
BF | best friend | “mejor amig@” |
BF | boyfriend | “novio” |
BFF | best {friend,friends} forever | “mejor amig@ eterno” |
BIAB | back in a bit | “en un ratito vuelvo” |
BIAF | back in a few | “Vuelvo pronto” |
BIALW | back in a little while | “vuelvo en un ratito más” |
BIAS | back in a second | “vuelvo en un segundo” |
BIAW | back in a while | “vuelvo en un rato largo” |
BIDI | boy, I did it | “hombre, yo lo hice” |
BNYA | burned now you are | “estás quemado” |
BOC | but of course | “pero por supuesto!” |
BOFH | bastard operator from hell | “Operador Bastardo del Infierno” |
BOT | back on topic | “volviendo al tema” |
BPM | beam propagation method | “método de propagación por rayo” |
BPM | beats per minute | “beats por minuto” |
BRB | [I'll] be right back | “Volveré” |
BSD | booze, sex, drugs | “trago, sexo y drogas” |
BTDT | been there, done that | “estuve ahi, lo hice” |
BTFT | been there, fixed that | “estuve ahí, lo arreglé” |
BTTH | boot to the head | “patada a la cabeza” |
BTW | by the way | “por cierto” |
BYOB | bring your own {beer,booze} | “trae tu propio trago” |
CC | credit card | “tarjeta de crédito” |
CEO | chief executive officer | “funcionario ejecutivo en jefe” |
CFV | call for votes | “pido votación” |
CFY | calling for you | “te llamo” |
CG | center of gravity | “centro de gravedad” |
CHANOPS | channel operator status | “status de operador de canal” |
CMIIW | correct me if I'm wrong | “corregime si estoy equivocado” |
CNP | continued [in my] next post | “continúo en mi siguiente post” |
COB | close of business [day] | “negocio cerrado” |
COTS | commercial off-the-shelf | “En vidriera comercial” |
CPC | cost per click | “costo por clic” |
CPE | customer premises equipment | “equipamiento en premisas del cliente” |
CRM | customer relationship management | “gestor de relaciones con cliente” |
CTN | can't talk now | “no puedo hablar ahora” |
CU | see you | “nos vemos” |
CUL | see you later | “nos vemos después” |
CYA | see ya | “nos vemos” |
CYA | see you around | “nos vemos por aquí” |
CYE | check your email | “revisá el mail” |
D/B/A | doing business as | “haciendo negocios como” |
D/L | download | “descarga” |
DBA | doing business as | “haciendo negocios como” |
DBEYR | don't believe everything you read | “no creas todo lo que lees” |
DIAFYO | did I ask for your opinion? | “¿te pedí tu opinión?” |
DIY | do it yourself | “hazlo tu mismo” |
DKDC | don't know, don't care | “no sé, no me importa” |
DM | direct message | “mensaje directo” |
DM | dungeon master | “amo del calabozo” |
DME | durable medical equipment | “equipamiento médico durable” |
DMEPOS | durable medical equipment, prosthetics, orthotics and supplies | “equipamiento médico durable, prótesis, ortodoncia y vituallas” |
DMZ | demilitarized zone | “zona demilitarizada” |
DND | do not disturb | “no molestar” |
DNF | did not finish | “no lo terminé” |
DNFT | do not feed troll | “no alimente al troll” |
DOA | dead on arrival | “muerto al nacer” |
DRY | don't repeat yourself | “no te repitas a tí mismo” |
DSTM | don't shoot the messenger | “no dispares al mensajero” |
DTRT | do the right thing | “haz lo correcto” |
DTWT | do the wrong thing | “haz lo incorrecto” |
DWIM | do what I mean | “haz lo que quiero decir” |
DYK | do you know? | “lo sabes” |
EA | early adopter | “adoptante primigenio” |
ECR | electronic cash register | “caja registradora” |
EDS | eternal downward spiral | “espiral descendente eterno” |
EFT | electronic funds transfer | “trasnferencia de fondos” |
EG | evil grin | “sonrisa maléfica” |
EIE | enough is enough | “suficiente es suficiente” |
EMSG | email message | “mensaje de correo electrónico” |
EOB | end of business [day] | “final de la jornada comercial” |
EOD | end of {day,discussion} | “fin de la discusión” |
EOL | end of life | “fin de la vida” |
EOM | end of message | “fin de mensaje” |
EOS | end of story | “fin de la historia” |
ETA | edited to add | “editado para agregar” |
ETA | estimated time of arrival | “hora estimada de arribo” |
ETLA | extended three letter acronym | “sigla extendida de dos letras” |
ETR | early to rise | “temprano para levantarse” |
EWAG | experienced wild-ass guess | “aproximación estúpida experimentada” |
EZ | easy | “fácil” |
EZPZ | easy-peasy | “superfácil” |
F9 | fine | “bien” |
FAQ | frequently asked question | “preguntas frecuentes” |
FBOW | for better or worse | “para mejor o peor” |
FCFS | first come, first served | “quien llega primero, se sirve primero” |
FCOL | for crying out loud | “por gritar fuerte” |
FFS | free for shipping | “envío gratis” |
FITB | fill in the blank | “llená el espacio” |
FNO | for nerds only | “sólo para nerds” |
FNO | from now on | “de ahora en adelante” |
FOC | free of charge | “sin cargo” |
FPS | first person shooter | “disparos en primera persona” |
FPS | frames per second | “cuadros por segundo” |
FSDO | for some definition of | “una definición de” |
FSVO | for some value of | “un valor de” |
FTBFS | fails to build from source | “falla al compilar desde fuente” |
FTFY | fixed that for you | “lo arreglé por tí” |
FTHOI | for the {heck,hell} of it | “por el dolor/emoción de hacerlo” |
FTL | faster than light | “más rápido que la luz” |
FTL | for the loss | “por la pérdida” |
FTR | for the record | “para el registro” |
FTTT | from time to time | “de tiempo en tiempo” |
FTW | for the win | “por la victoria” |
FUD | fear, uncertainty, [and] doubt | “falta de certeza, temor y duda” |
FWIW | for what it's worth | “por lo que vale” |
FYEO | for your eyes only | “sólo para tu propia lectura” |
FYI | for your information | “para tu información” |
G | grin | “sonrisa” |
G/C | garbage collect | “recoger basura” |
G2G | got to go | “tengo que ir(me)” |
G2K | good to know | “es bueno saberlo” |
GA | go ahead | “adelante” |
GAC | get a clue | “date cuenta” |
GAL | get a life | “consigue una vida” |
GBTW | get back to work | “volvé a trabajar” |
GF | girlfriend | “novia” |
GFU | good for you | “bien por ti” |
GFY | good for you | “bien por ti” |
GG | good game | “buen juego” |
GGA | good game all | “bien jugado” |
GGP | good game partner | “buen equipo” |
GGWP | good game, well played | “bien jugado, buen equipo” |
GIGO | garbage in, garbage out | “entra basura, sale basura” |
GIYF | Google is your friend | “Googl€ es tu amigo” |
GJ | good job | “buen trabajo” |
GL | good luck | “buena suerte” |
GLHF | good luck, have fun | “buena suerte, divertite” |
GLINE | global kill line | “borrar todas las líneas” |
GLWT | good luck with that | “suerte con eso” |
GM | game master | “Maestro del Juengo” (de mazmorras) |
GMT | Greenwich mean time | “tiempo de greenwich” |
GMTA | great minds think alike | “grandes mentes piensan lo mismo” |
GOK | God only knows | “dios sabe porqué” |
GOP | Grand Old Party | “tirar la casa por la ventana” |
GOWI | get on with it | “seguí con eso como está” |
GPS | global positioning system | “sistema de posicionamiento global” |
GR8 | great | “buenísimo” |
GTG | got to go | “tengo que ir (al baño)” |
GTH | go to hell | “andate al carajo” |
GTSY | {glad,good} to see you | “contento en verte” |
GWS | get well soon | “que se mejore pronto” |
H8 | hate | “odio” |
HAND | have a nice day | “tenga un buen día” |
HE | how embarrasing | “¡que vergüenza!” |
HF | have fun | “divertite” |
HHIS | hanging head in shame | “avergonzado” |
HHOS | ha ha, only serious | “jaja, sólo serio” |
HICA | here it comes again | “otra vez de nuevo” |
HME | home medical equipment | “equipamiento médico casero” |
HNY | happy new year | “feliz año nuevo” |
HOAS | hold on a second | “esperen un segundo” |
HOPS | half-operator status | “status de semi-operador” |
HTH | hope this helps | “espero ayude” |
IAC | in any case | “en cualquier caso” |
IAE | in any event | ver arriba |
IANAL | I am not a lawyer | “no soy abogado” |
IAW | in another window | “en otra ventana” |
IAWTC | I agree with this comment | “estoy de acuerdo con el comentario” |
IAWTP | I agree with this post | “estoy de acuerdo con el post” |
IAY | I adore you | “te adoro” |
IB | I'm back | “retorné” |
IC | I see | “ya veo” |
ICBW | I could be {worse,wrong} | “podría ser peor” |
ICCL | I couldn't care less | “no me podría importar menos” |
ICUR | I see you are | “veo que eres…” |
ICYMI | in case you missed it | “por si te lo perdiste” |
IDC | I don't care | “no me importa” |
IDGI | I don't get it | “no lo entiendo” |
IDGW | in a good way | “de buena onda” |
IDI | I doubt it | “lo dudo” |
IDIFTL | I did it for the lulz | “lo hice por la emoción” |
IDK | I don't know | “no sé” |
IDRC | I don't really care | “me importa un pomo” |
IDTS | I don't think so | “no lo creo” |
IDTT | I drink to that | “brindo por ello” |
IFF | if and only if | “si y solo si” |
IFTTT | if this then that | “si esto, entonces aquello” |
IHBW | I have been wrong | “he estado equivocado” |
IIANM | if I am not mistaken | “si no me equivoco” |
IIRC | if I {recall,remember} correctly | “si entiendo/recuerdo correctamente” |
IIUC | if I understand correctly | “si entiendo correctamente” |
IKR | I know, right? | “ya lo sé, ¿sabés?” |
IKWYM | I know what you mean | “ya sé lo que decís” |
ILU | I love you | “te amo” |
ILY | I love you | ver arriba |
IMAO | in my arrogant opinion | “en mi arrogante opinión” |
IMBO | in my biased opinion | “en mi desviada opinión” |
IMCO | in my considered opinion | “en mi considerada opinión” |
IME | in my experience | “por experiencia” |
IMHO | in my humble opinion | “en mi humilde opinión” |
IMNSHO | in my not so humble opinion | “es mi humilde opinión” |
IMO | in my opinion | “en mi opinión” |
INB4 | in before | “como … antes” |
INPO | in no particular order | “sin orden particular” |
IOW | in other words | “en otras palabras…” |
IPML | I pissed myself laughing | “me meé de la risa” |
IQ | intelligence quotient | “coheficiente intelectual” |
IRCOP | Internet relay chat {operator,operators} | |
IRCOPS | Internet relay chat operator status | “status del operador del irc” |
IRL | in real life | “en la vida real” |
IRT | in real time | “en tiempo real” |
IRT | in regards to | “en lo que refiere a…” |
ISAGN | I see a great need | “tengo una enorme necesidad de…” |
ISBN | International Standard Book Number | |
ISTM | it seems to me | “a mi me parece” |
ISTR | I seem to {recall,remember} | “creo recordar” |
ITC | in this {channel,chat} | “en este chat” |
ITT | in this thread | “en este hilo” |
ITYM | I think you mean | “creo que querés decir” |
IUD | insert usual disclaimers | “inserte disclaimers de todo tipo” |
IUSS | if you say so | “si tú lo dices” |
IW | it's worse | “es peór aún” |
IWBNI | it would be nice if | “sería bueno que…” |
IYD | in your dreams | “en tus sueños” |
IYKWIM | if you know what I mean | “si sabés lo que digo…” |
IYSS | if you say so | “si vos lo decís…” |
IYSWIM | if you see what I mean | “¡entendés lo que digo?” |
J/K | just kidding | “es una broma” |
JAM | just a minute | “un minuto” |
JAS | just a second | “un segundo” |
JFK | John Fitzgerald Kennedy | “presidente/aeropuerto yanqui” |
JFTR | just for the record | “sólo para que quede registro” |
JFYI | just for your information | “sólo para que lo sepas” |
JGI | just Google it | “sólo gugleálo” |
JGI | just got it | “recién me avivo” |
JHD | just hit delete | “solo apretá Suprimir” |
JIC | just in case | “por las dudas” |
JJA | just joking around | “sólo pelotudeaba” |
JK | just kidding | “sólo bromeaba” |
JMO | just my opinion | “sólo mi opinión” |
JSYK | just so you know | “sólo para que lo sepas” |
JTLYK | just to let you know | “sólo dejame decirte” |
JW | just wondering | “sólo me preguntaba” |
KISS | keep it simple, stupid | “dejalo simple, estupido” |
KITA | kick in the ass | “patada en el orto” |
KK | okay, okay | “ok, ok” |
KLINE | kill line | “borrar línea” |
KMA | keep me advised | “mantemente avisado” |
KMA | keep moving ahead | “seguí avanzando” |
KMA | kill me already | “ya matame” |
KNF | kernel normal form | “froma normal de kernel” |
KOS | kill on sight | “matar al verlo” |
KTHX | okay, thanks | “ok, gracias” |
KTHXBAI | okay, thanks. Goodbye. | “ok, gracias, chau” |
KWIM | know what I mean? | “¿te das cuenta lo que digo?” |
L8 | late | “tarde” |
L8R | later | “luego” |
LART | luser attitude readjustment tool | “herramienta de reajuste de actidud de luser” |
LBNL | last but not least | “lo siguiente pero no último” |
LGTM | looks good to me | “me parece bien” |
LJBF | let's just be friends | “seamos amigos” |
LMAO | laughing my ass off | “me cago de risa” |
LMC | let me check | “dejame ver” |
LMGTFY | let me google that for you | “te lo gugleo” |
LMHO | laughing my head off | “se me salió la cabeza de reirme” |
LMK | let me know | “hazme saber” |
LMNO | laughing my nuts off | “se me rien las bolas” |
LMSO | laughing my socks off | “se me ríen las medias” |
LOIC | low orbit ion cannon | |
LOL | laughing out loud | “risotada” |
LP | long playing [record] | |
LTNS | long time no see | “largo tiempo sin verte” |
LWYL | laugh with you later | |
M8 | mate | “amigo” |
MAD | mutually assured destruction | |
MBA | master of business administration | “” |
MFW | my face when | “mira cara cuando…” |
MIA | missing in action | “desaparecido en acción” |
MMB | message me back | “mandame un mensaje” |
MO | modus operandi | |
MOTAS | member of the appropriate sex | “miembro del sexo apropiado” |
MOTOS | member of the opposite sex | “miembro del sexo opuesto” |
MOTSS | member of the same sex | “miemrbo del mismo sexo” |
MTF | more to follow | “más a continuación” |
MVP | minimum viable product | “producto mínimo viable” |
MVP | most valuable player | “jugador más valioso” |
MYOB | mind your own business | “metete en tus cosas” |
N/A | not {applicable,available} | “no (aplicable/disponible)” |
N/M | never mind | “no importa/como sea” |
NAFAIK | not as far as I know | “no por lo que conozco” |
NB | nota bene | “lo noto bien” |
NBD | no big deal | “no es gran problema” |
NE1 | anyone | “cualquiera” |
NEDM | not even Doom music | “ni siquiera la música de Doom” |
NFA | no flaming allowed | “no se permiten llamaradas” |
NFC | no functional change | “sin cambio funcional” |
NIFOC | naked in front of computer | “desnud@ en frente al ordenador” |
NIH | not invented here | “no se inventó aquí” |
NIMBY | not in my backyard | “no en mi jardín” |
NM | never mind | “no importa” |
NMF | not my fault | “no es mi culpa” |
NMP | not my problem | “no es mi problema” |
NMU | not much, you? | “no mucho, verdad” |
NOM | no offence meant | “sin ofender” |
NOOB | newbie | “novato” |
NORP | normal ordinary {respectable,responsible} person | “persona normal y ordinaria (respetable/responsable)” |
NOYB | none of your business | “no es tu problema” |
NP | no problem | “no hay problema” |
NPC | non-player character | “personaje nbo jugable” |
NRFPT | not ready for prime time | “no está listo para el horario principal” |
NRN | no reply necessary | “no es necesario responder” |
NRN | not right now | “ahora mismo no” |
NSFW | not suitable for work | “no es adecuado para el trabajo” |
NTN | no thanks needed | “no necesita agradecer” |
NUNP | no users, no problems | “si no hay usuarios, no hay problemas” |
NVM | never mind | “no importa” |
NW | no way | “no lo creo!(sorpresa)” |
NXT | next | “siguiente/el que sigue” |
NYPA | not your personal army | “no es tu ejército personal” |
O2W | off to work | “salí de trabajar” |
OAO | over and out | “cambio y fuera” |
OBV | obviously | “obviamente” |
OBVS | obviously | “obviamente” |
ODTW | others do the work (cf. “otdw source”) | “el trabajo lo hace otros” |
OFC | of course | “por supuesto” |
OH | other half | “otra mitad” |
OIC | oh, I see | “oh, ya veo” |
OMG | oh my God | “santo dios” |
OMW | on my way | “santo cielo” |
ONNA | oh no, not again | “Ay no, otra vez no!” |
ONNTA | oh no, not this again | “Ay no, no de nuevo!” |
OOB | out of bounds | “fuera de los límites” |
OOC | out of curiosity | “por curiosidad” |
OOI | out of interest | “por interés” |
OOSOOM | out of sight, out of mind | “fuera de vista” |
OPS | operator status | “status de operador” |
OPS | operators | “operadores” |
ORITE | oh, right | “oh, correcto” |
OT | off topic | “fuera de tema” |
OTL | out to lunch | “sali a comer” |
OTOH | on the other hand | “por otro lado” |
OTP | one true pairing | “una verdadera pareja” |
OTS | off the shelf | “de vidriera” |
OTT | over the top | “exagerado” |
OTTOMH | off the top of my head | “lo que se me ocurre en el momento” |
OWTTE | or words to that effect | “o palabras a tal efecto” |
PC | player character | “personaje del jugador” |
PC | politically correct | “políticamente correcto” |
PCB | polychlorinated biphenyl(s) | “plaqueta electrónica (bifenilo policlorinado)” |
PD | police department | “departamento de policía” |
PDA | public display of affection | “muestra pública de afecto” |
PDQ | pretty darn quick | “muy rápido” |
PDS | please don't shout | “por favor no grite” |
PEBCAK | problem exists between chair and keyboard | “el problema está entre la silla y el teclado” |
PEBKAC | problem exists between keyboard and chair | “el problema estpa entre el teclado y la silla” |
PFI | pay for inclusion | “pagar por inclusión” |
PFY | pimply faced youth | “imberbe (juventud llena de granos)” |
PHB | pointy haired boss | “jefe de pelo parado” |
PIN | personal identification number | “nro. de identificación personal” |
PITA | pain in the ass | “dolor de huevos” |
PITR | {parent,parents} in the room | “padres en la habitación” |
PKSP | pound keys and spew profanity | “golpear teclado y lanzar profanidades” |
PM | post meridiem | “después del mediodía” |
PMFI | problem magically fixed itself | “problema marginalmente resuelto” |
PMFJI | pardon me for jumping in | “perdón por saltar” |
PMSL | pissing myself laughing | “me meo de la risa” |
PNG | persona non grata | “persona no grata” |
PNP | plug and pray | “enchufar y rezar” |
POC | point of contact | “punto de contacto” |
POC | proof of concept | “prueba de concepto” |
POLA | principle of least astonishment | “principio de menor sorprendimiento” |
POLS | principle of least surprise | “principio de menor sorpresa” |
POS | point of sale | “punto de venta” |
POV | point of view | “punto de vista” |
PPL | people | “gente/pueblo” |
PPL | pretty please | “bastante por favor” |
PPP | petty pet peeve | “” |
PPS | pulse per second (signal) | “pulso por segundo (señal)” |
PR | public relations | “relaciones públicas” |
PSA | prostate-specific antigen | “antigen específico de próstata” |
PSA | public service announcement | “anuncio de servicio público” |
PTA | parent-teacher association | “asociación de padres-maestros” |
PTO | {paid,personal} time off | “vacaciones no pagas” |
PTO | parent-teacher organization | “organización de padres y maestros” |
PTO | please turn over | “por favor devuélva” |
PTO | power takeoff | “arrebato de energía” |
PTV | parental tunnel vision | “visión túnel parental” |
QED | quod erat demonstrandum | “” |
QFT | quoted for truth | “citado en verdad” |
RA | residential advisor | “consejero residencial” |
RFC | request for comments | “solicitud de comentarios” |
RFD | request for discussion | “solicitud de discusión” |
RFE | request for enhancements | “solicitud de mejoras” |
RIP | rest in peace | “descansa en paz” |
RL | real life | “en la vida real” |
RLC | rod length check | “revisión de palanca” |
RMS | Richard Matthew Stallman | Richard Stalmann |
ROFL | rolling on floor laughing | “Rodando de risa” |
ROFLMAO | rolling on floor laughing my ass off | “rodando cagándome de risa” |
ROI | return on investment | “retorno de inversión” |
ROTFL | rolling on the floor laughing | “rodando en el piso de risa” |
RP | responsible person | “persona responsable” |
RR | railroad | “ferrocarril” |
RSI | repetitive strain injury | “lesión por repetición” |
RSN | real soon now | “realmente pronto” |
RSVP | respondez s'il vous plait (“reply please”) | “responda por favor” |
S/T | self titled | “autoproclamado” |
SAR | search and rescue | “b{usqueda y rescate” |
SAR | some assembly required | “requiere cierto montaje” |
SCNR | sorry, could not resist | “perdón, no lo pude resistir” |
SEP | someone else's problem | “el problema de otro” |
SERP | search engine results page | “ver página de resultados de motor de búsqueda” |
SFAICT | so far as I can tell | “por lo que puedo decir” |
SHID | slaps head in disgust | “palmea cara disgustado” |
SIMCA | sitting in my chair amused | “sentado en mi silla sorprendido” |
SITD | still in the dark | “sin saber aún” |
SMAP | Soil Moisture Active Passive | “” |
SMH | shaking my head | “sacudiendo mi cabeza” |
SMLSFB | so many losers, so few bullets | “tantos perdedores, tan pocas balas” |
SMOP | simple matter of programming | “simple cuestión de programación” |
SNERT | snot-nosed egotistical rude teenager | “adolescente rudo egoísta” |
SNMP | sorry, not my problem | “perdón, no es mi problema” |
SO | significant other | “otro significativo” |
SOB | son of [a] bitch | “hijo de puta” |
SOP | standard operating procedure | “procedimiento operativo estándar” |
SRS | serious | “serio” |
SRSLY | seriously | “¿en serio?” |
SSIA | subject says it all | “el sujeto lo dice todo” |
SSTO | single stage to orbit | “etapa única para orbitar” |
STW | search the web | “página web de búsqueda” |
SUS | stupid user syndrome | “síndromoe del usuario estúpido” |
SUX | sucks | “apesta” |
SUX2BU | sucks to be you | “apesta ser usted” |
SWAG | silly, wild-assed guess | “aproximación exagerada” |
SWAHBI | silly, wild-assed hare-brained idea | “aproximación exageradamente tonta” |
SWMBO | she who must be obeyed | “ella que debe ser obedecida” |
SYS | see you soon | “nos vemos pronto” |
TA | teaching assistant | “asistente de enseñanza” |
TANSTAAFL | there ain't no such thing as a free lunch | “no hay tal cosa como almuerzo gratis” |
TBA | to be announced | “a anunciarse” |
TBC | to be continued | “continuará” |
TBD | to be {decided,determined,done} | “a decidirse” |
TBH | to be honest | “para ser honesto” |
TBOMK | the best of my knowledge | “hasta donde yo sé” |
TCB | taking care of business | “encargándose del negocio” |
TCO | taken care of | “encargándose de” |
TCO | total cost of ownership | “costo total de posesión” |
TFOA | things falling off aircraft | “cosas cayendo del avión” |
TFW | that feeling when | “ese sentimiento de” |
TGIF | thank goodness it's Friday | “gracias a dios es viernes” |
THNX | thanks | “gracias” |
THX | thanks | “gracias” |
TIA | thanks in advance | “gracias por adelantado” |
TIAVP | this is a volunteer project | “este es un proyecto voluntario” |
TIC | tonque in cheek | “broma” |
TIL | today I learned | “hoy aprendí” |
TINC | there is no cabal | “no hay cabal” |
TINLA | this is not legal advice | “no es un consejo legal” |
TINWIS | this is not what I said | “no es lo que dije” |
TJM | that's just me | “sólo soy yo” |
TLA | three letter acronym | “sigla de tres letras” |
TLA | true love always | “siempre con amor” |
TLC | tender loving care | “tierno amor” |
TLDR | too long, didn't read | “muy largo, no lo leí” |
TM | trademark | “marca registrada” |
TM | trust me | “confía en mí” |
TMA | too many abbreviations | “demasiadas abreviaturas” |
TMG | too much government | “demasiado gobierno” |
TMI | too much information | “demasiada información” |
TMJ | temporomandibular joint | “unión temporomandibular” |
TMK | to my knowledge | “por lo que sé” |
TMTOWTDI | there's more than one way to do it | “hay mas de una manera de hacerlo” |
TNF | The NetBSD Foundation | “la fundación NetBSD” |
TOC | table of contents | “índice, tabla de contenidos” |
TOCTOU | time of check to time of use | “tiempo de revisar el tiempo de uso” |
TOEFL | test of english as a foreign language | “prueba de inglés como idioma extranjero” |
TOH | to other half | “la otra mitad” |
TP | toilet paper | “papel higiénico” |
TPTB | the powers that be | “los poderes fácticos” |
TRT | the right thing | “lo correcto” |
TTBOMK | to the best of my knowledge | “según lo que se” |
TTFN | ta ta for now | “está hecho por ahora” |
TTM | to the moderator | “al moderador” |
TTT | thought that too | “también lo pensé” |
TTYL | talk to you later | “te hablo mas tarde” |
TTYS | talk to you soon | “te hablo pronto” |
TWAIN | thing without an interesting name | “cosa sin nombre interesante” |
TWDT | the whole damn thing | “la porquería completa” |
TWIAVBP | the world is a very big place | “el mundo es un lugar muy grande” |
TY | thank you | “gracias” |
TYVM | thank you very much | “muchísimas gracias” |
U/L | upload | “cargar/subir” |
UGT | universal greeting time | “hora de saludo universal” |
UR | your | “su/suyo” |
UR | {you're, you are} | “usted es/está” |
UTSL | use the source, Luke | “Usa el código fuente, Luke” |
VCR | video cassette recorder | “videocasettera” |
VEG | very evil grin | “sonrisa muy maléfica” |
VIP | very important person | “personalidad importante” |
W/ | with | “con” |
W/E | whatever | “como sea” |
W/O | without | “sin” |
W8 | wait | “espera” |
WAFWOT | what a foolish waste of time | “qué pérdida de tiempo” |
WAG | wild-ass guess | “aproximación exagerada” |
WB | welcome back | “buenvenido de nuevo” |
WCPGW | what could possibly go wrong | “qué podría salir mal” |
WDYMBT | what do you mean by that | “qué quiere decir con eso” |
WELC | working effectively with legacy code | “trabajando efectivamente con código legado” |
WFH | working from home | “volviendo caminando de casa” |
WFM | works for me | “a mi me funciona” |
WIBNI | wouldn't it be nice if | “¿no sería bueno?” |
WIP | work in progress | “trabajo en progreso” |
WMNC | watch me not care | “mirame mientras no me importa” |
WOMBAT | waste of money, brain, and time | “desperdicio de dinero, mente y tiempo” |
WRT | with respect to | “en lo que respecta a” |
WTB | {waiting,want,willing} to buy | “queriendo/esperando/deseando comprar” |
WTF | where's the food | “donde está la comida” |
WTG | way to go | “así se hace” |
WTH | {what,when,where,who,why} the hell | “que carajos” |
WTS | {waiting,want,willing} to sell | “queriendo/esperando/deseando vender” |
WTT | {waiting,want,willing} to trade | “queriendo/esperando/deseando intercambiar” |
WWJD | what would Jesus do? | “¿Qué haría Jesús?” |
YAGNI | you ain't gonna need it | “no vas a necesitarlo” |
YALIMO | you are lame, in my opinion | “en mi opinión eres tonto” |
YAOTM | yet another off-topic message | “otro mensaje fuera de tema” |
YCTAT | you can't troll a troll | “no puedes trolear a un troll” |
YGM | you got mail | “tienes mail” |
YHBT | you have been trolled | “ha sido trolleado” |
YHL | you have lost | “perdiste” |
YKWIM | you know what I mean | “ves lo que digo” |
YMMV | your mileage may vary | “en tu caso puede variar” |
YOLO | you only live once | “sólo se vive una vez” |
YW | you're welcome | “eres bienvenid@” |
YWSYLS | you win some, you lose some | “a veces se gana, a veces se pierde” |
ZIP | zoning improvement plan | “plan de mejora de zona” |