Herramientas de usuario

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
jedrc [2025/08/26 19:37] peronjedrc [2026/04/21 16:07] (actual) – editor externo 127.0.0.1
Línea 1: Línea 1:
 <code bash> <code bash>
-%% Archivo de configuración ~/.jedrc +%% Archivo de configuración para jed ~/.jedrc 
-%%  El signo porcentaje es un comentario.  +%%  Si la línea está antecedida por un signo porcentaje es un comentario 
-%%  (Elimine dicho signo para activar una función)+%%  y por lo tanto no tiene efecto ni es interpretada por joe
 +%%  (Elimina dicho signo para activar una función)
  
 %   Este archivo se divide en varias secciones. La primer sección %   Este archivo se divide en varias secciones. La primer sección
 %   consiste las asignaciones de teclas (ej, Wordstar, Emacs, EDT, %   consiste las asignaciones de teclas (ej, Wordstar, Emacs, EDT,
-%   etc...) y las siguientes secciones corresponden a las preferencias +%   etc...) y las secciones siguientes corresponden a las preferencias 
-%   de usuarios como tamaño de tabulaciones por defecto, números de+%   de usuario (como tamaño de tabulaciones por defecto, números de
 %   línea y columna en la línea de status, colores, estilo de indentado, %   línea y columna en la línea de status, colores, estilo de indentado,
-%   etc...+%   etc...).
  
 if (BATCH == 0) if (BATCH == 0)
 { {
 %---------------------------------------------------------------------- %----------------------------------------------------------------------
-%  Asignaciones de teclas (no se cargan para proceso en lotes).+%  Asignaciones de Teclas (no se usan en el modo proceso en lotes).
 %   %  
  
Línea 33: Línea 34:
 %  () = evalfile("wordstar");        % obsoleto --- usar ide en su lugar) %  () = evalfile("wordstar");        % obsoleto --- usar ide en su lugar)
 %  () = evalfile ("cua");            % CUA-like key bindings %  () = evalfile ("cua");            % CUA-like key bindings
-%  NoteFor EDT emulation, jed386.exe requires that the GOLD.COM TSR  +%  NotaPara usar emulación EDT, jed386.exe requiere cargar el TSR GOLD.COM 
-%        be loaded.  This TSR is available from space.mit.edu:/pub/davis/jed.+%        Este TSR se encuentra en space.mit.edu:/pub/davis/jed.
  
 % Algunas de las emulaciones superiores pueden entrar en conflicto con % Algunas de las emulaciones superiores pueden entrar en conflicto con
Línea 45: Línea 46:
  
 % Si usa jed dentro de xterm, puede usar el mouse para acceder a los % Si usa jed dentro de xterm, puede usar el mouse para acceder a los
-% menús y mover el curssor descomentando la siguiente línea: +% menús y mover el cursor descomentando la siguiente línea: 
- enable_xmouse ();+  enable_xmouse ();
        
 % Qué debería hacer Ctrl-H??   % Qué debería hacer Ctrl-H??  
Línea 60: Línea 61:
  
    % ATENCION: Problemas de control de flujo con ^S/^Q     % ATENCION: Problemas de control de flujo con ^S/^Q 
-   % Si experimenta problemas con que JED pasa a modo bñusqueda por+   % Si experimenta problemas con que JED pasa a modo búsqueda por
    % alguna razón, entonces es víctima del atajo estilo Emacs de la    % alguna razón, entonces es víctima del atajo estilo Emacs de la
    % tecla ^S asignado a la función de b{usqueda. PARA IMPEDIR esto, o    % tecla ^S asignado a la función de b{usqueda. PARA IMPEDIR esto, o
Línea 79: Línea 80:
 }  %Batch }  %Batch
  
-%%%%%%%%%%%%%%%% Barra superior de menu %%%%%%%%%%%%%%%+%%========== Barra superior de menu =====================
  
-% Para desactivarla, descomente la siguiente línea (los menús estarán+% Para activarla, descomente la siguiente línea (los menús estarán
 % disponibles pero la barra desaparecerá cuando no está en uso). % disponibles pero la barra desaparecerá cuando no está en uso).
-enable_top_status_line (0);+enable_top_status_line (1);
  
  
Línea 90: Línea 91:
 % automáticamente en Unix) % automáticamente en Unix)
 %--------------------------------------------------------------------------- %---------------------------------------------------------------------------
-set_realname ("Fulana Mengana"); + set_realname ("~fulana"); 
-set_username ("fulana"); + set_username ("fulana"); 
-set_hostname ("texto-plano.xyz"); + set_hostname ("texto-plano.xyz"); 
-set_emailaddress ("fulana@texto-plano.xyz");+ set_emailaddress ("fulana@texto-plano.xyz");
  
  
 %---------------------------------------------------------------------- %----------------------------------------------------------------------
-% Variables Globales de JED  -- Se muiestran aquellas por defecto.+% Variables Globales de JED  -- Se muestran aquellas por defecto.
 % %
 #ifdef VMS UNIX #ifdef VMS UNIX
-%USE_ANSI_COLORS = 1;   if non-zeroJED will display colors on a color +%USE_ANSI_COLORS = 1;   Si no es ceroJed mostrará colores en un terminal 
-                        % terminal (Unix and VMS onlySee doc/color.txt  +                        % color (sólo en Unix VMS) ver doc/color.txt  
-                        % for more discussion and look below for setting +                        % para mas información y fíjese abajo para configurar 
-                        % the colors.+                        % los colorcitos.
 #endif #endif
-No_Backups = 0;         % Si no es zero, no se crean archivos de respaldo. +No_Backups = 1;         % Si no es cero, no se crean archivos de respaldo. 
-Startup_With_File = 1;  % if greater then zero, force JED to prompt for file +Startup_With_File = 1;  % Mayor a cero fuerza a JED a preguntar un fichero 
-                        %   if none is specified on the command line If  +                        %   si no se especificó en la línea de comandos
-                        %   negativeinhibit startup message+                        %   si es negativoinhibe el mensaje de inicio
-DISPLAY_TIME    = 1;    % no cero Mostrar hora activada en línea de status.+DISPLAY_TIME    = -1;   % no cero Mostrar hora activada en línea de status.
                         %   cero la desactiva. Si es -1 muestra hora en                         %   cero la desactiva. Si es -1 muestra hora en
-                        % formato 24H. +                        %   formato 24H. 
-HIGHLIGHT = 1; % no cero para resaltar región de texto.+HIGHLIGHT = 1; % no cero resalta región de texto.
 WANT_SYNTAX_HIGHLIGHT = 1; WANT_SYNTAX_HIGHLIGHT = 1;
                         % Resalta sintaxis en modos C, Fortran, y TeX modes.                         % Resalta sintaxis en modos C, Fortran, y TeX modes.
Línea 127: Línea 128:
  
 #ifdef IBMPC_SYSTEM #ifdef IBMPC_SYSTEM
-  LINENUMBERS = 2; % 0 NO muestra números de línea +  LINENUMBERS = 2; % 0 NO muestra números de línea nen la 
-#else                   % status line line.  1, muestra nro. de línea+#else                   línea de status.  1, muestra nro. de línea
   LINENUMBERS = 1; % Un valor mayor de 1 también muestra nro. de línea   LINENUMBERS = 1; % Un valor mayor de 1 también muestra nro. de línea
 #endif % Recomiendo valor de 2 solo con baudios altos. #endif % Recomiendo valor de 2 solo con baudios altos.
Línea 253: Línea 254:
  
  
-%% ========================= definido por peron  =============================+%% ================= "estilo Emacs" definido por peron  =====================
 () = evalfile("emacs"); () = evalfile("emacs");
 enable_top_status_line(0); enable_top_status_line(0);

Este sitio web utiliza cookies para guardar datos esenciales de su actividad, como su autenticación. Al entrar acepta el uso de cookies.

Más información