Herramientas de usuario

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
jedrc [2025/08/26 19:19] peronjedrc [2026/04/21 16:07] (actual) – editor externo 127.0.0.1
Línea 1: Línea 1:
-<code json+<code bash
-%% Archivo de configuración ~/.jedrc +%% Archivo de configuración para jed ~/.jedrc 
-%%  El signo porcentaje es un comentario.  +%%  Si la línea está antecedida por un signo porcentaje es un comentario 
-%%  (Elimine dicho signo para activar una función)+%%  y por lo tanto no tiene efecto ni es interpretada por joe
 +%%  (Elimina dicho signo para activar una función)
  
 %   Este archivo se divide en varias secciones. La primer sección %   Este archivo se divide en varias secciones. La primer sección
 %   consiste las asignaciones de teclas (ej, Wordstar, Emacs, EDT, %   consiste las asignaciones de teclas (ej, Wordstar, Emacs, EDT,
-%   etc...) y las siguientes secciones corresponden a las preferencias +%   etc...) y las secciones siguientes corresponden a las preferencias 
-%   de usuarios como tamaño de tabulaciones por defecto, números de+%   de usuario (como tamaño de tabulaciones por defecto, números de
 %   línea y columna en la línea de status, colores, estilo de indentado, %   línea y columna en la línea de status, colores, estilo de indentado,
-%   etc...+%   etc...).
  
 if (BATCH == 0) if (BATCH == 0)
 { {
 %---------------------------------------------------------------------- %----------------------------------------------------------------------
-%  Asignaciones de teclas (no se cargan para proceso en lotes).+%  Asignaciones de Teclas (no se usan en el modo proceso en lotes).
 %   %  
  
Línea 33: Línea 34:
 %  () = evalfile("wordstar");        % obsoleto --- usar ide en su lugar) %  () = evalfile("wordstar");        % obsoleto --- usar ide en su lugar)
 %  () = evalfile ("cua");            % CUA-like key bindings %  () = evalfile ("cua");            % CUA-like key bindings
-%  NoteFor EDT emulation, jed386.exe requires that the GOLD.COM TSR  +%  NotaPara usar emulación EDT, jed386.exe requiere cargar el TSR GOLD.COM 
-%        be loaded.  This TSR is available from space.mit.edu:/pub/davis/jed.+%        Este TSR se encuentra en space.mit.edu:/pub/davis/jed.
  
 % Algunas de las emulaciones superiores pueden entrar en conflicto con % Algunas de las emulaciones superiores pueden entrar en conflicto con
Línea 45: Línea 46:
  
 % Si usa jed dentro de xterm, puede usar el mouse para acceder a los % Si usa jed dentro de xterm, puede usar el mouse para acceder a los
-% menús y mover el curssor descomentando la siguiente línea: +% menús y mover el cursor descomentando la siguiente línea: 
- enable_xmouse ();+  enable_xmouse ();
        
 % Qué debería hacer Ctrl-H??   % Qué debería hacer Ctrl-H??  
Línea 60: Línea 61:
  
    % ATENCION: Problemas de control de flujo con ^S/^Q     % ATENCION: Problemas de control de flujo con ^S/^Q 
-   % Si experimenta problemas con que JED pasa a modo bñusqueda por+   % Si experimenta problemas con que JED pasa a modo búsqueda por
    % alguna razón, entonces es víctima del atajo estilo Emacs de la    % alguna razón, entonces es víctima del atajo estilo Emacs de la
    % tecla ^S asignado a la función de b{usqueda. PARA IMPEDIR esto, o    % tecla ^S asignado a la función de b{usqueda. PARA IMPEDIR esto, o
Línea 79: Línea 80:
 }  %Batch }  %Batch
  
-%%%%%%%%%%%%%%%% Barra superior de menu %%%%%%%%%%%%%%%+%%========== Barra superior de menu =====================
  
-% Para desactivarla, descomente la siguiente línea (los menús estarán+% Para activarla, descomente la siguiente línea (los menús estarán
 % disponibles pero la barra desaparecerá cuando no está en uso). % disponibles pero la barra desaparecerá cuando no está en uso).
-enable_top_status_line (0);+enable_top_status_line (1);
  
  
Línea 90: Línea 91:
 % automáticamente en Unix) % automáticamente en Unix)
 %--------------------------------------------------------------------------- %---------------------------------------------------------------------------
-set_realname ("Fulana Mengana"); + set_realname ("~fulana"); 
-set_username ("fulana"); + set_username ("fulana"); 
-set_hostname ("texto-plano.xyz"); + set_hostname ("texto-plano.xyz"); 
-set_emailaddress ("fulana@texto-plano.xyz");+ set_emailaddress ("fulana@texto-plano.xyz");
  
  
 %---------------------------------------------------------------------- %----------------------------------------------------------------------
-% Variables Globales de JED  -- Se muiestran aquellas por defecto.+% Variables Globales de JED  -- Se muestran aquellas por defecto.
 % %
 #ifdef VMS UNIX #ifdef VMS UNIX
-%USE_ANSI_COLORS = 1;   if non-zeroJED will display colors on a color +%USE_ANSI_COLORS = 1;   Si no es ceroJed mostrará colores en un terminal 
-                        % terminal (Unix and VMS onlySee doc/color.txt  +                        % color (sólo en Unix VMS) ver doc/color.txt  
-                        % for more discussion and look below for setting +                        % para mas información y fíjese abajo para configurar 
-                        % the colors.+                        % los colorcitos.
 #endif #endif
-No_Backups = 0;         % Si no es zero, no se crean archivos de respaldo. +No_Backups = 1;         % Si no es cero, no se crean archivos de respaldo. 
-Startup_With_File = 1;  % if greater then zero, force JED to prompt for file +Startup_With_File = 1;  % Mayor a cero fuerza a JED a preguntar un fichero 
-                        %   if none is specified on the command line If  +                        %   si no se especificó en la línea de comandos
-                        %   negativeinhibit startup message+                        %   si es negativoinhibe el mensaje de inicio
-DISPLAY_TIME    = 1;    % no cero activa mostrar hora en línea de status.+DISPLAY_TIME    = -1;   % no cero Mostrar hora activada en línea de status.
                         %   cero la desactiva. Si es -1 muestra hora en                         %   cero la desactiva. Si es -1 muestra hora en
-                        % formato 24H. +                        %   formato 24H. 
-HIGHLIGHT = 1; % no cero para resaltar región de texto.+HIGHLIGHT = 1; % no cero resalta región de texto.
 WANT_SYNTAX_HIGHLIGHT = 1; WANT_SYNTAX_HIGHLIGHT = 1;
                         % Resalta sintaxis en modos C, Fortran, y TeX modes.                         % Resalta sintaxis en modos C, Fortran, y TeX modes.
-                        % Ver sección Colores +                        % Ver sección Colores abajo para elegir como resaltar. 
-                        %  below for choosing how to highlight.  On Unix and  +                        %  En Unix y VMS, también USE_ANSI_COLORS no debe ser 
-                        %  VMS systems, USE_ANSI_COLORS must also be non-zero+                        %  cero
-HORIZONTAL_PAN = 20; % if zero, no automatic panning.  If positive, only +HORIZONTAL_PAN = 20; % cero: sin paneo automático.  Si es positivo: solo 
-                        % the current line is panned.  If negativepan window.+                        %  panea la línea actual. Si es negativopanea la 
 +                        %  ventana. 
 +                        %
 #ifdef IBMPC_SYSTEM #ifdef IBMPC_SYSTEM
-  HORIZONTAL_PAN  = -1; % For msdos, panning window might be better:+  HORIZONTAL_PAN  = -1; % Para msdos, panear ventana puede ser mejor:
 #endif #endif
  
 #ifdef IBMPC_SYSTEM #ifdef IBMPC_SYSTEM
-  LINENUMBERS = 2; % 0 NO muestra números de línea +  LINENUMBERS = 2; % 0 NO muestra números de línea nen la 
-#else                   % status line line.  1, muestra nro. de línea+#else                   línea de status.  1, muestra nro. de línea
   LINENUMBERS = 1; % Un valor mayor de 1 también muestra nro. de línea   LINENUMBERS = 1; % Un valor mayor de 1 también muestra nro. de línea
 #endif % Recomiendo valor de 2 solo con baudios altos. #endif % Recomiendo valor de 2 solo con baudios altos.
  
-BLINK = 1; % if non zeroblink matching parenthesis +BLINK = 1; % si no es ceroparpadea paréntesis correspondientes. 
-TAB_DEFAULT = 4; % Tab size  (also try edit_tab_stops) +TAB_DEFAULT = 4; % Tamaño de Tabulación (pruebe edit_tab_stops también
-USE_TABS = 1; % Use tabs when generating whitespace.+USE_TABS = 1; % Use tabulaciones cuando genera espacio en blanco.
 TAB         = 4; TAB         = 4;
  
-Tab_Always_Inserts_Tab = 0; % Set this to if you want the tab key to insert +Tab_Always_Inserts_Tab = 0; % Ponga esto en si desea que la tecla Tab 
-                            % tabs.+                            %  inserte tabulaciones.
 _Jed_Default_Color_Scheme = "black3"; _Jed_Default_Color_Scheme = "black3";
-WRAP_DEFAULT = 2000; % wrap column +WRAP_DEFAULT = 72; % Columna de justificación 
-ADD_NEWLINE = 1; % add newline to file when writing if one not present +ADD_NEWLINE = 1; % Agrega nueva línea al fichero cuando lo guarda si no 
-IGNORE_BEEP = 3; % Beep terminal during error messages--- +                        %  había una presente. 
-                        %  1 == sound only, 2 = visible bell only, 3 = both+IGNORE_BEEP = 3; % Beep de terminal durante mensajes de error--- 
 +                        %  1 == solo Beep, 2 = Solo campana visible, 3 = ambos
 _traceback = 0; % Non zero means dump traceback on S-Lang errors _traceback = 0; % Non zero means dump traceback on S-Lang errors
-WRAP_INDENTS = 0; % Non zero indents next line after wrapping current+WRAP_INDENTS = 0; % No cero indenta siguiente linea luego de justificar 
- %  Make this a if you want indented text mode+                        %  la línea actual
-%KILL_LINE_FEATURE = 0; + %  Póngalo en si desea modo de texto indentado
- If non-zero, kill line will kill through end of the  +%KILL_LINE_FEATURE = 0;  
-  line if Point is at the beginning of the lineFor +                        Si no es cero, kill line borrará luego del 
-  emacs-like behaviorset this to zero.+                        % final de la línea si no hay punto al comienzo 
 +                        de la líneaPara lograr un comportamiento 
 +                        tipo Emacsponga esto en cero.
  
 %--------------------------------------------------------------------------- %---------------------------------------------------------------------------
Línea 156: Línea 162:
  
 #ifdef IBMPC_SYSTEM #ifdef IBMPC_SYSTEM
-SI no es cero, trata los nombres de archivo como sensibles a mayúsulas.+Si no es cero, trata los nombres de archivo como sensibles a mayúsulas.
 Case_Sensitive_Filenames = 1; Case_Sensitive_Filenames = 1;
 #endif #endif
Línea 163: Línea 169:
  
 #ifdef MSDOS XWINDOWS MSWINDOWS #ifdef MSDOS XWINDOWS MSWINDOWS
-% Alt-key handling.  Setting this variable controls how the + 
-% Alt key is handled By default it is set to 27 (Ascii ESCAPE).  This means +Funcionamiento de la tecla Alt.  Configurar esta variable controla 
-that any key pressed in conjunction with the alt key produces ESCAPE  +como se maneja la tecla Alt. Por defecto se la configura como 27 
-% followed by the key itself.  If ALT-X is pressed, an ESCAPE-X is generated+(Escape ASCII). Esto signisfica que cualquier tecla presionada en 
-Set it to zero to turn off Alt key processing On XWindow systems, setting +conjunto con la tecla Alt produce Escape seguido por la tecla en sí
-this to zero will cause the high bit to be set on the character.+Si se presiona Alt+x, se genera Esc+xConfigurela en cero para hacer 
 +que el bit alto se ponga en el caracter.
 %ALT_CHAR = 27; %ALT_CHAR = 27;
  
Línea 247: Línea 254:
  
  
-%% ========================= definido por peron  =============================+%% ================= "estilo Emacs" definido por peron  =====================
 () = evalfile("emacs"); () = evalfile("emacs");
 enable_top_status_line(0); enable_top_status_line(0);

Este sitio web utiliza cookies para guardar datos esenciales de su actividad, como su autenticación. Al entrar acepta el uso de cookies.

Más información