Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anterior Revisión previa Próxima revisión | Revisión previa Próxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
vttrek [2022/03/20 01:41] – peron | vttrek [2022/03/24 19:21] – [5.3 The Command Keypad] peron | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
======VTTREK====== | ======VTTREK====== | ||
- | **VTTREK** es un juego espacial para hasta 8 jugadores para [[TOPS-20]]. Está diseñado para las terminales [[DEC VT100]] que tienen la Opción de Video Avanzado. Cada jugador juega en un terminal separada iniciada sesión en un trabajo separado. | + | **VTTREK** es un juego espacial para hasta 8 jugadores para [[twenex|TOPS-20]]. Está diseñado para las terminales [[vt100|DEC VT100]] que tienen la Opción de Video Avanzado. Cada jugador juega en un terminal separada iniciada sesión en un trabajo separado. |
El juego representa una batalla entre la Federación Unida de Planetas y el Imperio Klingon. El objetivo es expulsar al lado opuesto de la galaxia capturando planetas y destruyendo bases planetarias y naves enemigas. | El juego representa una batalla entre la Federación Unida de Planetas y el Imperio Klingon. El objetivo es expulsar al lado opuesto de la galaxia capturando planetas y destruyendo bases planetarias y naves enemigas. | ||
Línea 69: | Línea 69: | ||
===== La Consola ===== | ===== La Consola ===== | ||
- | ==== 5.1 | + | ==== 5.1 |
- | The viewer at the top of the screen displays | + | La pantalla en la parte superior de la consola muestra la vista frontal del espacio a lo largo del eje longitudinal de la nave. El cursor |
- | space along the long axis of the ship. | + | |
- | the viewer is the 0,0 point for bearing | + | |
- | If the target is within the range of the viewer but not at the center | + | |
- | it is displayed as a second | + | |
- | The numbers along the top and bottom of the viewer frame are bearing | + | Los números a lo largo de la parte superior e inferior del marco de la pantalla son ángulos de rumbo. Los números a lo largo de los lados son ángulos de elevación. |
- | angles. The numbers along the sides are elevation angles. | + | |
- | See Appendix | + | Consulte el [[#apendice b|Apéndice |
- | viewer. | + | ==== 5.2 Área de mensajes y línea de estado ==== |
- | ^LTREK Version | + | |
+ | El área de mensajes en la parte inferior izquierda contiene una línea de estado y un espacio en blanco. | ||
- | ==== 5.2 The Message Area And Status Line ==== | + | == zona de mensajes |
- | The message area at the lower left contains a status line and a blank | + | La lista de objetivos se muestra aquí. |
- | area for messages. | + | |
- | line contains displays for ship energy, shield energy and status, | + | |
- | warp factor. | + | |
+ | == El estado == | ||
+ | La línea contiene pantallas para la energía de la nave, la energía y el estado del escudo, y factor de deformación El campo sombreado es el área de eco del comando. | ||
+ | ==== 5.3 Teclado de Comandos ==== | ||
- | ==== 5.3 The Command Keypad ==== | + | El teclado de comandos localizado en la parte inferior derecha corresponde al teclado numérico de la terminal |
- | + | ||
- | The command keypad at the lower right corresponds to the VT100 numeric | + | |
- | keypad. | + | |