| Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa |
| groff [2025/02/19 21:57] – [Groff] peron | groff [2026/04/21 16:06] (actual) – editor externo 127.0.0.1 |
|---|
| ===Historia=== | ===Historia=== |
| |
| La historia del **paquete de macros -ms** se remota a los orígenes de [[UNIX]] en los [[Laboratorios Bell]]. Uno de sus primeros utilitarios fue el sistema de formato de texto escrito por Joe Ossana, **[[versiones_de_unix#unix_primera_edicion|roff]]**. Este consistió en una implementación simplificada del [[ctss|formateador RUNOFF de CTSS]], aunque sólo soportaba versiones minimalistas de los comandos del RUNOFF original. | La historia del **paquete de macros -ms** se remonta a los orígenes de [[UNIX]] en los [[Laboratorios Bell]]. Uno de sus primeros utilitarios fue el sistema de formato de texto escrito por Joe Ossana, **[[versiones_de_unix#unix_primera_edicion|roff]]**. Este consistió en una implementación simplificada del [[ctss|formateador RUNOFF de CTSS]], aunque sólo soportaba versiones minimalistas de los comandos del RUNOFF original. |
| |
| Mas adelante, tras una solicitud del equipo de Legales tendiente a poder afrontar la preparación de formularios y aplicaciones de Patentes en los Laboratorios, el equipo de desarrollo de UNIX actualizó roff agregándole soporte a formatos más avanzado. Esta versión potenciada fue denominada "nuevo roff" o **[[versiones_de_unix#unix_segunda_edicion|nroff]]**). | Mas adelante, tras una solicitud del equipo de Legales tendiente a poder afrontar la preparación de formularios y aplicaciones de Patentes en los Laboratorios, el equipo de desarrollo de UNIX actualizó roff agregándole soporte a formatos más avanzado. Esta versión potenciada fue denominada "nuevo roff" o **[[versiones_de_unix#unix_segunda_edicion|nroff]]**). |
| |''.AU'' |Nombre del autor. | | |''.AU'' |Nombre del autor. | |
| |''.AI'' |Institución del autor. | | |''.AI'' |Institución del autor. | |
| |''.AB'' [no] and .AE block |Abstract beginning and end blocks. .AB no ensures the abstract keyword is silenced | | |Bloque ''.AB'' [no] y ''.AE'' |Comienzo y final del bloque //Abstract//. .AB no asegura que la palabra clave abstract sea silenciada. | |
| |''.DA'' [XXX] |Current date on title page and footers | | |''.DA'' [XXX] |Fecha actual en la página de título y pies de página. | |
| |''.ND'' [XXX] |Current date only on the title page | | |''.ND'' [XXX] |Fecha actual sólo en la página de título | |
| |''.1C'' |Texto a una columna | | |''.1C'' |Texto a una columna | |
| |''.2C'' |Texto a dos columnas | | |''.2C'' |Texto a dos columnas | |
| |''.MC'' [WIDTH[GUTTER]] |Multiple column layout (by default 2 with no args) | | |''.MC'' [WIDTH[GUTTER]] |Diseño de múltiples columnas (por defecto 2) | |
| |''.XS'' page_num and .XE |Bloque de Tabla de Contenidos | | |''.XS'' num_pág y ''.XE'' |Bloque de Tabla de Contenidos | |
| |''.XA'' page_num |Entrada en el Bloque de Tabla de Contenidos | | |''.XA'' num_pág |Entrada en el Bloque de Tabla de Contenidos | |
| |''.PX'' |Print a manually-generated table of contents without resetting the page number. | | |''.PX'' |Imprime una tabla generada manualmente de contenidos sin reajustar numerado de páginas. | |
| |
| |
| ===Text Formatting=== | ===Formato de Texto=== |
| ^Comando ^Funcionalidad ^ | ^Comando ^Funcionalidad ^ |
| |''.B'' |Bold | | |''.B'' |**Negrita** | |
| |''.I'' |Italics | | |''.I'' |//Cursiva// | |
| |''.BI'' |Bold and Italics | | |''.BI'' |//**Negrita y cursiva**// | |
| |''.P1'' |Prints the header on page 1. The default is to suppress the header. | | |''.P1'' |Imprime el encabezado en pág 1. Por defecto se suprimiría el encabezado. | |
| |''.BX'' |Box | | |''.BX'' |Cuadro | |
| |''.UL'' |Underline | | |''.UL'' |__Subrayado__ | |
| |''.LG'' |Prints all text following in larger type (2 points larger than the current point size) | | |''.LG'' |Imprime todo el texto siguiente en tipografía mayor (2 picas más grandes que el tamaño de tipografía actual) | |
| |''.SM'' |Prints all text following in smaller type (2 points smaller than the current point size) | | |''.SM'' |Imprime todo el texto siguiente en tipografía menor (2 picas menor que la tipografía actual) | |
| |''.NL'' |Prints all text following in the normal point size | | |''.NL'' |Imprime todo el texto siguiente en tipografía de tamaño normal | |
| |''.R'' |Sets its first argument in roman (or regular) type. It operates similarly to the B macro otherwise. | | |''.R'' |Configura su primer argumento en tipografía roman (o regular). Opera de manera similar a la macro ''.B''. | |
| |''.CW'' |Sets its first argument in italic type. It operates similarly to the B macro otherwise. | | |''.CW'' |Configura su primer argumento en tipografía ''monoespacio''. Opera de manera similar a la macro ''.B''. | |
| |
| |
| ===Paragraph Formatting=== | ===Formato de Párrafo=== |
| ^Comando ^Funcionalidad ^ | ^Comando ^Funcionalidad ^ |
| |''.PP'' |Standard paragraph | | |''.PP'' |Párrafo estándar | |
| |''.QP'' |Quoted paragraph | | |''.QP'' |Párrafo citado | |
| |''.XP'' |The XP macro produces an exdented paragraph. The first line of the paragraph begins at the left margin, and subsequent lines are indented (the opposite of PP). | | |''.XP'' |La macro XP produce un párrafo desangrado. La primer línea del párrafo comienza en el márgen izquierdo, y las líneas subsecuentes se sangran (lo puesto a PP). | |
| |''.RS'' y ''.RE'' |Start and end a section of indented text, respectively. The PI register controls the amount of indent. | | |''.RS'' y ''.RE'' |Comienzo y final de una sección de texto sangrado, respectivamente. El registro PI controla la cantidad de sangrado. | |
| |''.IP'' |List points. Use .IP \(bu [width] for bullet points with given width. Use .IP [number] for numbered points. | | |''.IP'' |Listado de puntos. Use ''<nowiki>.IP \(bu</nowiki>'' [ancho] para listados no ordenados (bullets) con un ancho determinado. Use ''.IP'' [nro.] para listados ordenados. | |
| |''.TA'' |Tabbing | | |''.TA'' |Tabulado | |
| |
| |
| ===Headings=== | ===Encabezados=== |
| ^Comando ^Funcionalidad ^ | ^Comando ^Funcionalidad ^ |
| |''.NH'' xxx |Numbered heading where numbers specify levels of depth | | |''.NH'' xxx |Encabezado de Sección numerado, donde se especifican niveles de titulado | |
| |''.SH'' xxx |Section heading (un-numbered) | | |''.SH'' xxx |Encabezado de Sección (no ordenado) | |
| |''.LH'' |Left header | | |''.LH'' |Encabezado izquierda | |
| |''.CH'' |Center header | | |''.CH'' |Encabezado centrado | |
| |''.RH'' |Right header | | |''.RH'' |Encabezado derecho | |
| |''.LF'' |Left footer | | |''.LF'' |Pie de página izquierdo | |
| |''.CF'' |Center footer | | |''.CF'' |Pie de página centrado | |
| |''.RF'' |Right footer | | |''.RF'' |Pie de página derecho | |
| |''.OH'' |Headers for odd pages. eg: .OH 'left'center'right' | | |''.OH'' |Encabezado para páginas impares. ej: ''<nowiki>.OH 'left'center'right'</nowiki>'' | |
| |''.EH'' |Headers for even pages. | | |''.EH'' |Encabezado para páginas pares. | |
| |
| |
| ===Pre Processing=== | ===Pre Procesado=== |
| ^Comando ^Funcionalidad ^ | ^Comando ^Funcionalidad ^ |
| |''.TS'' [H] y ''.TE'' |Denotes a table, to be processed by the tbl preprocessor. The optional H argument instructs groff to create a running header with the information up to the TH macro. | | |''.TS'' [H] y ''.TE'' |Denota una tabla, que será procesada por el preprocesador. Un argumento ''H'' opcional instruye a groff a crear un encabezado corrido con la información de la macro ''TH''. | |
| |''.PS'' y ''.PE'' |Denotes a graphic, to be processed by the pic preprocessor. You can create a pic file by hand, using the AT&T pic manual available on the Web as a reference, or by using a graphics program such as xfig. | | |''.PS'' y ''.PE'' |Denota una gráfica, a ser procesada por el preprocesador de imágenes. Puede crear un fichero de imágen a mano, o usando un programa gráfico. | |
| |''.EQ'' [align] and ''.EN'' |Denotes an equation, to be processed by the eqn preprocessor. The optional align argument can be C, L, or I to center (the default), left-justify, or indent the equation. | | |''.EQ'' [align] y ''.EN'' |Denota una ecuación, a ser procesada por el prprocesador. El argumento ''align'' opcional puede ser ''C'', ''L'', o ''I'' para centrar (defecto), justificar a izquierda, o indentar la ecuación. | |
| |''.['' y ''.]'' |References and citations block, to be processed by the refer preprocessor. | | |''.['' y ''.]'' |Referencias y bloque de citas, a ser procesados por el procesador de referencias. | |
| |
| |
| ===Custom Macros=== | ===Macros personalizadas=== |
| ^Comando ^Funcionalidad ^ | ^Comando ^Funcionalidad ^ |
| |''.de'' y ''..'' |You can define macros between this block. They can then be sourced by the same file as well as other files | | |''.de'' y ''..'' |Puede definir macros entre este bloque. Ellos pueden ser llamados por el mismo fichero así como por otros ficheros. | |
| |''.so'' fichero |Source macros from filename | | |''.so'' fichero |Llama a macros desde fichero | |
| |
| ===Gráficos==== | ===Gráficos==== |
| | |
| ^Comando ^Funcionalidad ^ | ^Comando ^Funcionalidad ^ |
| |''.PSPIC -[L/R/C/I n] [width[Height]]'' filename.eps |Insert a post script image into groff. | | |''.PSPIC -[L/R/C/I n] [width[Height]]'' fichero.eps |Inserta una imagen Postscript en groff. | |
| |''.PDFPIC -[L/R/C/I n] [width[Height]]'' filename.eps |Insert a PDF image into groff. | | |''.PDFPIC -[L/R/C/I n] [width[Height]]'' fichero.eps |Inserta una imágen PDF en groff. | |
| |
| ===Configurar tamaño de papel=== | ===Configurar papel=== |
| |
| Puede configurar el tamaño de su papel virtual usaando el postprocesador incorporado en groff. Se usa ''-P'' para pasar argumentos al postprocesador: | Puede configurar el tamaño de su papel virtual usando el postprocesador incorporado en groff. Se usa ''-P'' para pasar argumentos al postprocesador: |
| |
| <code bash>groff -k -Tpdf -P-pa4 -P-l -ms fichero.ms > fichero.pdf</code> | <code bash>groff -k -Tpdf -P-pa4 -P-l -ms fichero.ms > fichero.pdf</code> |
| Para tomar un papel virtual tamaño A4 en orientación horizontal. Otros formatos válidos son las páginas de tamaño A, B, D, junto con tamaño letter, statement, ledger, y tabloid. | Para tomar un papel virtual tamaño A4 en orientación horizontal. Otros formatos válidos son las páginas de tamaño A, B, D, junto con tamaño letter, statement, ledger, y tabloid. |
| |
| Full reference is available in the DESC section of the groff_font man page. | ====Manual de Groff==== |
| | |
| | Si deseas aprender Groff al completo, ten a bien leer el [[https://cartaslinux.wordpress.com/wp-content/uploads/2016/12/manual_groff.pdf|Manual de Groff (pdf)]] |