Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Próxima revisión | Revisión previa Próxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
tutorial_de_openvms [2023/03/11 03:36] – creado peron | tutorial_de_openvms [2023/03/11 21:13] – [Comandos Comunes en DCL] peron | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | ===== DCL en OpenVMS 8.4 sobre DEC Alpha remoto | + | ===== Tutorial de OpenVMS 8.4 en DECUS.org |
+ | ====Instroducción==== | ||
+ | DECUS.org, el grupo de interés en las máquinas de [[digital equipment corporation|DEC]], | ||
+ | Gracias a esta deferencia técnica podrás aprender a utilizar VMS accediendo remotamente desde nuestra comunidad texto-plano.xyz. | ||
- | Como los sistemas VAX históricos y los Alpha pueden emularse bajo SIMH en GNU con Linux, es posible crear entornos de emulación para estas plataformas si contamos con licencias de uso hobbista para el mismo. Lamentablemente, | + | ===Crea tu cuenta |
- | Es por ello que al manera más sencilla de operar en un sistema de estas características es darnos de alta en un sistema público que disponga del hardware antiguo correctamente licenciado. Una de estas instancias la proporciona DECUS.ORG, un grupo de usuarios hobbistas de equipamiento DEC, que cuenta con el apoyo institucional del actual poseedor de la propiedad intelectual del VMS, Hewlett-Packard. | + | Da de alta una cuenta a título individual, |
- | + | ||
- | Decus.org pone a disposición del público general su infraestructura de cómputo DEC Alpha 520 puesta en línea, y ofrece la creación de cuentas públicas de acceso remoto a intérprete de comandos. | + | |
- | + | ||
- | Para dar de alta una cuenta a título individual, | + | |
<code bash>ssh REGISTRATION@eisner.decus.org</ | <code bash>ssh REGISTRATION@eisner.decus.org</ | ||
- | Cuando el sistema | + | Ingresarás al sistema |
- | Una vez recibido un correo de parte de DECUS conteniendo una contraseña pasavante, | + | Una vez recibido un correo de parte de DECUS.org conteniendo una //contraseña pasavante//, podrás conectar |
+ | |||
+ | ===Loguearse a DECUS.org=== | ||
+ | Loguéate a la máquina remota de DECUS con: | ||
<code bash>ssh usuario@eisner.decus.org</ | <code bash>ssh usuario@eisner.decus.org</ | ||
- | Tras ingresar la contraseña provista por DECUS, | + | Tras ingresar la contraseña provista por DECUS, |
< | < | ||
%DCL-S-SPAWNED, | %DCL-S-SPAWNED, | ||
Línea 42: | Línea 45: | ||
Subprocess USUARIO_xxxxx has completed | Subprocess USUARIO_xxxxx has completed | ||
</ | </ | ||
- | El prompt de DCL es un '' | ||
+ | El //prompt// de DCL es un '' | ||
- | ===== Uso básico de DCL ===== | ||
- | El DCL presenta un conjunto | + | ===== Uso básico de DCL ===== |
+ | El DCL, o **Lenguaje | ||
- | Al igual que otros intérpretes posteriores como [[Bash]], los comandos | + | DCL presenta un conjunto de instrucciones en inglés |
- | La otra es "en lotes", y esto equivale | + | Al igual que otros intérpretes posteriores como [[Bash]], los comandos en DCL se ingresan en dos formas. La más común es la manera // |
Asimismo, DCL tiene varias combinaciones de control que interrumpen o anulan la ejecución de comandos. | Asimismo, DCL tiene varias combinaciones de control que interrumpen o anulan la ejecución de comandos. | ||
Línea 64: | Línea 67: | ||
| **Ctrl+o** | Reactiva la salida de texto a la terminal. Si se la presiona alternativamente, | | **Ctrl+o** | Reactiva la salida de texto a la terminal. Si se la presiona alternativamente, | ||
- | === AYUDA ONLINE | + | === Ayuda en línea |
+ | El DCL es difícil de usar, pero dispone de una //ayuda arbolada jerarquizada// | ||
- | El DCL es difícil de usar, pero tiene una ayuda tipo " | + | <code bash>$ help instructions</ |
- | + | ||
- | <code> $ **help instructions**</ | + | |
Normalmente el subsistema de ayuda permite ingresar y presentar en pantalla cada uno de los temas o //topics// escribiéndolos por su nombre indicado, y a su vez cada tema podría presentar nuevas temáticas de ayuda relacionadas. Si oprimes **Intro** generalmente retrocedes un nivel. Al volver al nivel inicial del subsistema de ayuda, abandonarás el mismo y quedaremos depositados nuevamente en el prompt '' | Normalmente el subsistema de ayuda permite ingresar y presentar en pantalla cada uno de los temas o //topics// escribiéndolos por su nombre indicado, y a su vez cada tema podría presentar nuevas temáticas de ayuda relacionadas. Si oprimes **Intro** generalmente retrocedes un nivel. Al volver al nivel inicial del subsistema de ayuda, abandonarás el mismo y quedaremos depositados nuevamente en el prompt '' | ||
Línea 75: | Línea 77: | ||
Recuerda que siempre podrás salir del subsistema de ayuda (y muchos otros programas ejecutados por DCL) con **Ctrl+z**. | Recuerda que siempre podrás salir del subsistema de ayuda (y muchos otros programas ejecutados por DCL) con **Ctrl+z**. | ||
==== Comandos Comunes en DCL ==== | ==== Comandos Comunes en DCL ==== | ||
- | |||
Hay muchísimos comandos y programas capaces de corren en OpenVMS, pero ciertos son comandos comunes directamente equivalentes o muy parecidos a los comandos presentes en sistemas de operación similares a UNIX. Por ejemplo: | Hay muchísimos comandos y programas capaces de corren en OpenVMS, pero ciertos son comandos comunes directamente equivalentes o muy parecidos a los comandos presentes en sistemas de operación similares a UNIX. Por ejemplo: | ||
Línea 113: | Línea 114: | ||
< | < | ||
- | ...o bien: | + | ...o bien puedes evitar ingresar toda la ruta //default// (equivalente a la '' |
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | Si bien es raro, en VMS puedes cambiar tu directorio // | ||
< | < | ||
Línea 129: | Línea 134: | ||
< | < | ||
- | Se nos hará obvio que todos los archivos cuentan con un sufijo de versión, indicado con '';'' | + | Se nos hará obvio que todos los archivos cuentan con un sufijo de versión, indicado con '';'' |
< | < | ||
Línea 147: | Línea 152: | ||
=== Crear un fichero finger === | === Crear un fichero finger === | ||
- | Los sistemas de cómputo a tiempo compartidos podían contar | + | OpenVMS cuenta |
- | + | ||
- | Para crear nuestro fichero podremos | + | |
< | < | ||
- | El editor de texto LSE consta de dos secciones. Una principal con la ventana de texto, y otra inferior en la que podremos ingresar comandos de operación. En este caso simplemente escribiremos un texto que deseemos. Cuando finalicemos de hacerlo, presionaremos **Ctrl+z**. Esto nos desplazará a la sección inferior para ingresar los comandos de operación, lo cual se nos hará patente por medio del prompt '' | + | El editor de texto LSE consta de dos secciones. Una principal con la ventana de texto, y otra inferior en la que podremos ingresar comandos de operación. En este caso simplemente escribiremos un texto que deseemos. Cuando finalicemos de hacerlo, presionaremos **Ctrl+z**. Esto nos desplazará a la sección inferior para ingresar los comandos de operación, lo cual se nos hará patente por medio del //prompt// '' |
Esto cerrará el editor LSE y nos retornará al prompt de DCL. Debemos ahora asignar los permisos de fichero requeridos al fichero .plan que hemos creado. Ello lo haremos ingresando el comando: | Esto cerrará el editor LSE y nos retornará al prompt de DCL. Debemos ahora asignar los permisos de fichero requeridos al fichero .plan que hemos creado. Ello lo haremos ingresando el comando: | ||
Línea 213: | Línea 216: | ||
<code bash> | <code bash> | ||
+ | |||
===== Crear una web de DECUS ===== | ===== Crear una web de DECUS ===== | ||
- | + | DECUS proporciona una [[página web]] de usuario. | |
- | + | ||
- | La URL base para su página web será: | + | |
- | + | ||
- | http:// | + | |
La web se almacena en el subdirectorio WWW localizado en nuestro directorio de usuario. | La web se almacena en el subdirectorio WWW localizado en nuestro directorio de usuario. | ||
- | Para ello creamos un subdirectorio y le otorgamos | + | Podrás crear dicho subdirectorio y otorgarle |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 232: | Línea 232: | ||
</ | </ | ||
- | Acto seguido | + | Acto seguido |
- | Documentación | + | |
+ | ==== Correo electrónico en DECUS ==== | ||
+ | |||
+ | DECUS ofrece una casilla de correo electrónico de 10MB de capacidad. Puedes utilizarla con el comando '' | ||
+ | |||
+ | También puedes utilizarla con el subsistema de correo electrónico '' | ||
+ | |||
+ | ===Pine=== | ||
+ | El Pine es un antiguo cliente de correo electrónico sencillo, que opera por menúes | ||
+ | |||
+ | ===Subsistema Mail=== | ||
+ | Ingresa '' | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | Dentro del subsistema puedes solicitar ayuda con el comando HELP. Abandona el subsistema de correo con el comando '' | ||
+ | |||
+ | > Si eliminas los correos electrónicos con Pine, estos quedarán temporalmente almacenados en el directorio MAIL.DIR a modo de papelera. Para eliminarlos definitivamente ingresa a **MAIL** y utiliza el comando '' | ||
+ | |||
+ | ====Documentación==== | ||
El manual puede conseguirse online, pero está disponible en formato HTML desde la antigua web de Compaq (actualmente disponible desde HP). | El manual puede conseguirse online, pero está disponible en formato HTML desde la antigua web de Compaq (actualmente disponible desde HP). |